Fruit d’un travail mené par la Région Auvergne et le Land allemand de Thuringe dans le cadre d’un partenariat européen Comenius Regio, des glossaires multilingues à destination des lycéens et apprentis en hôtellerie-restauration viennent d’être publiés.
Comment dit-on cuillère à soupe en allemand? Esslöffel, et tablespoon en anglais… Que veut dire glutenfrei en français? Sans gluten, et gluten free en anglais… Grâce aux glossaires trilingues (français, allemand et anglais) publiés dans le cadre du projet européen AuverThur’, les futurs hôteliers-restaurateurs français et allemands devraient mieux s’y retrouver! Outils pratiques par excellence, ces petits glossaires de poche sont remis, pour l’année scolaire 2014-2015, aux élèves des filières professionnelles en hôtellerie-restauration en Auvergne et dans le Thuringe.
A l’origine de ce projet européen, la volonté de l’initiative des élèves de deux lycées: le lycée Valery Larbaud de Cusset (03), et le SBSZ de Jena (Allemagne) deux régions centrales de moyenne montagne disposant d’un réseau de villes thermales, la Région Auvergne et le Land allemand de Thuringe, de travailler ensemble autour de leurs points communs.
L’idée du glossaire naît alors de l’initiative des élèves de deux lycées professionnels: le lycée Valery Larbaud de Cusset (03), et le SBSZ de Jena (Allemagne). Ainsi naît le projet AuverThur’ déposé en février 2013 dans le cadre du programme européen Comenius Regio avec pour objectif d’améliorer l’apprentissage des langues, d’encourager les échanges pédagogiques, de comparer les pratiques culinaires, et de favoriser les échanges entre élèves et entre personnels, en particulier dans les filières professionnelles et technologiques.
Commentaires